Ensayo

Prácticas sociales del lenguaje como manifestaciónes estéticas
Práctica social del lenguaje como manifestación estética
A lo largo de la historia del ser humano ha desarrollado diferentes maneras de interactuar, y una de ellas es el lenguaje ya sea  oral o escrito ha creado significados a partir de las prácticas sociales del lenguaje para resolver problemas o comprender acontecimientos que se van viviendo día con día en el mundo, junto a estas creaciones da pauta a una interacción constante del lenguaje con el ser humano, siendo esta una de las partes fundamentales de esas prácticas que mencione hace un momento.
“Las prácticas sociales del lenguaje son pautas o modos de interacción que, además de la producción o interpretación de textos orales y escritos, incluyen una serie de actividades vinculadas con éstas. Cada práctica está orientada por una finalidad comunicativa y tiene una historia ligada a una situación cultural particular.” (Reboul, 1986, pág. 1)
Cada una de estas interacciones haciendo uso del lenguaje justo como se refirió tiene un objetivo, comunicar, y esto lo podemos hacer de forma oral o escrita, pero estas formas establecen reglas impuestas o puestas por la cultura donde se está teniendo esta práctica comunicativa; a pesar de ello en cualquier lugar donde vayamos estos mensajes que se emiten deben de hacerse de una forma estética.  “Una ideología determina no solo nuestra manera de hablar, sino también el sentido de nuestras palabras. […] Y el contexto de que se trata es precisamente la ideología” (Reboul, 1986, pág. 12)
Cada lugar donde nos comuniquemos seremos impuestos por reglas, reglas que se tratan de estética lingüística y que son ya una forma de pensar, una forma de comunicarse y por lo tanto una manera de hablar, esa ideología será la que dará el sentido, la coherencia, la belleza que percibimos a través del lenguaje. La estética.
Pero ahora ¿Cómo el lenguaje adquiere ese sentido estético? Se obtiene a partir del uso de diversas herramientas que el lenguaje mismo nos proporciona dando un mejor sentido y uso de lo que se quiere transmitir. “La retórica no es más que la puesta en práctica de la función poética a través de procedimientos, las figuras que es posible catalogar.” (Reboul, 1986, pág. 123)
Justo esta es una de las más importantes que podemos rescatar de todo un lenguaje ya que enfoca lo que se está tratando de resaltar, la estética, ya que esta es el arte de expresarse con corrección y eficacia, embelleciendo la expresión de los conceptos y dando al lenguaje escrito o hablado el efecto necesario para deleitar, persuadir o conmover. Pero hay más cosas para lograr  todos estos efectos. “La metáfora es sin duda la más poética de las figuras, ¡y la más peligrosa! Consiste en reemplazar un término por otro que presenta con él una similitud de sentido: <la cortina de hierro> (por frontera impenetrable). (Reboul, 1986, pág. 131).
Este tipo de figura es compleja en ocasiones, tiene una función con el medio donde se está usando para tener lógica, porque los palabras que suelen serlo no la tienen por si solas, ese remplazo de términos puede o incluso es el más ilógico que puede existir, pero da una estética inigualable al lenguaje y se podría decir metafóricamente que le da personalidad.
“La ironía, la antítesis, el quiasmo, la paradoja, la alegoría, la parábola, etc., pueden utilizar la lengua más prosaica, la más ordinaria; pero su mensaje es <poético>, no por los términos que emplea sino por su relación de aquello de lo que habla” (Reboul, 1986, pág. 138) . Todos hemos hecho uso de ella, la cual da una forma distinta   lo que estamos diciendo, donde el oyente debe de estar en ese mismo canal de comunicación para poder darle ese sentido, aquí no solo entra el mensaje con su estructura, sino también su tono y nuestras expresiones corporales dándole complejidad, de ahí que no todas las personas sean capaces de captar el mensaje real que esta ente líneas.
“El performativo ideológico es una fórmula de encantamiento: como palabra mágica, puede ser inoperante o provocar el efecto contrario al buscado; pero también puede tener el efecto que se desea, aunque de manera fortuito. Puesto que el efecto no tiene por causa real la formula tendiente a producirlo” (Reboul, 1986, pág. 108).
Aquí una de las maneras más usadas de la estética que incluyen las prácticas sociales del lenguaje, ya que es el principal objetivo de ello, hacer sonar mejor el mensaje para cualquier forma que se quiera ocupar, buena o mala.
 “3. El perlocutorio: es el efecto que produce mi palabra sobre otro. Por ejemplo, mi promesa puede tranquilizarlo o inquietarlo. Este efecto puede ser involuntario, como el error verbal, pero también puede corresponder al objetivo del locutor: prometo para tranquilizar o para engañar” (Reboul, 1986, pág. 112). Como se puede interpretar el uso de la retórica  dependerá de las intenciones del emisor al dar un uso consciente de ella, por ejemplo políticos, ellos siempre quieren hacer sonar mejor sus palabras, el mensaje, ya sea por bueno o malo que sea este siempre debe de tener un uso retorico adecuado para que las personas puedan creer, sentir e incluso pensar lo que el burocrático quiere. Por esto mismo es un arma de doble filo ya que puede hacernos ser o creer algo erróneo para ser guiados por alguien superior imponiéndolo de forma inconsciente para nosotros, pero, ¿Cómo se podría lograr siendo nosotros tantos? Simple, medios de comunicación.
 “Entendiendo por <medios> todos los canales de comunicación de masas: prensa, tiras cómicas, cine, discos, radio, televisión, etc. Parece innegable que cada uno de estos canales de información ejerce una influencia sobre el mensaje que transmite”  (Reboul, 1986, pág. 152). Esa influencia sobre el mensaje es el otro lado de la moneda, el mensaje puede ser manipulado por lo tanto la información que llega a nosotros un poco o demasiado errónea, cobranddo vida y gran importancia al momento de transmitir el mensaje, queramos o no es algo nimevitable, lo que usan para transmitirlo lo pueden alterar.
Sabemos que el lenguaje lo usa la humanidad para comunicarse desde hace muchos años ya que es una necesidad hacerlo, y dentro de esto la prácticas sociales del mismo lenguaje cobran vida de diversas formas pero en ellas la estética puede influir de una manera sorprendente en el mensaje, ya sea de forma positiva o negativa para los oyentes.
Algunas de ellas han sido usadas para un convencimiento y poder llegar a un poder superior, ser mas a partir de algo tan simple como decir palabras, pero decirlas de la forma mas “bonita” que suenen y en ocasiones algo que parece tan facil de poder dominar, resulta ser un de las más duras de alcanzar ya que si fuera simple todos estariamos buscando la mejor forma de convencer pero con hechos no con palabras por que al final del día lo que se dice pierde el sentido y el valor, los hecho y acciones son las que verdaderante demuestran en mensaje.
Pero también ¿Cómo esto sirve a las educadoras? La estetica del lenguaje va mas allá, se situa en todas aquellas formas del leguaje que son no tan convencionales tambien, las poesias, los chistes, trabaluguas, etc; todas estas formas son usadas por las docentes que buscan involucrar a los niños a una forma no tan conevcional como lo son estas variaciones haciendo uso de la creatividad: “Además de ser un producto cultural que nos permite comunicarnos y hablar sobre los objetos, la lengua es un sistema que permite la creatividad” (Ávila, 1993, pág. 18).
A partir de la intención de la educadora se definirá el uso del sistema, si se quiere corregir una  pronunciación que no es correcta según el sistema convencional del lugar se puede hacer uso de herramientas como las mencionadas para comenzar a hacer una reflexión con los alumnos sabiendo que hay variaciones pero no en todos los lugares serán adecuadas y se tendrá que adaptar al contexto en donde, y con quienes lo esté usando. "Podría decírsele que es conveniente que aprenda la norma lingüística que se usa en la escuela, para que se adapte; y que cuando esté en su casa no se olvide de hablar como allí se acostumbra, para que no se desadapte" (Ávila, 1993, pág. 103).

Bibliografía

Ávila, R. (1993). Lengua y Cultura. México D.F: Trillas.
Reboul, O. (1986). Lenguaje e Ideología. Francia: Fondo de Cultura.



1 comentario:

  1. Hola Lau te quedo muy bien esta ultima Unidad y mas porque ya es lo ultimo del semestre te quedo muy bonito :3

    ResponderEliminar